INTERPRETI PER CONFERENZE, AMBITO LEGALE E COMMERCIALE
Interpretariato multilingua
INTERPRETARIATO
L'Agenzia Traduzioni A.T.S. mette a Vostra disposi-zione la professionalità e la competenza di Interpreti per servizi di Interpretariato verso numerose combina-zioni linguistiche.
Ineccepibili servizi di interpretariato in occasione di congressi, corsi di formazione, trattative commerciali. Ed inoltre affiancamento di un interprete su cantieri, fiere, meetings e trattative aziendali. Operando sempre a stretto contatto col cliente e contribuendo fattivamen-te al successo dell’evento.
Supportiamo aziende piccole, medie e grandi. Clienti italiani ed esteri e forniamo consulenza sulla migliore tecnica di interpretariato in rapporto alle caratteristiche dell'evento (simultanea, trattativa, consecutiva, ecc.).
La preparazione e scelta dell'Interprete più adatto avviene in fase di prima richiesta. In tale fase, attraverso scambio di mail si raggiunge una intesa circa l'ambito o materia interessata. Sulla location, il o i giorni di interesse, gli orari di effettivo impiego del servizio. Nonché, circa la tariffa, eventuali costi aggiuntivi per spostamenti e pernottamenti si dovessero rendere indispensabili all'interprete medesimo.
Pochi passaggi per raggiungere un obiettivo comune: ricevere ed offrire un servizio all'altezza del cliente, del luogo e dell'evento per il quale l'interpretariato è richiesto.
AGENZIA A.T.S.
SERVIZIO
DI INTERPRETARIATO
PER LE
SEGUNTI LINGUE:
Interprete tedesco,
Interprete spagnolo,
Interprete russo,
Interprete inglese,
Interprete portoghese,
Interprete brasiliano,
Interprete francese,
Interprete cinese,
Interprete arabo,
Interprete coreano,
Interprete rumeno,
Interprete polacco,
Interprete giapponese,
Interprete norvegese,
Interprete ucraino,
Interprete olandese,
Interprete greco,
Interprete serbo,
interprete croato,
Interprete ungherese,
Interprete bielorusso,
Interprete hindi,
Interprete svedese.
A.T.S.
INTERPRETARIATO
ITALIA - EUROPA
Per orientarsi tra i padiglioni di fiere e per non perdersi nulla – di scritto, di parlato, di sussurrato potrete prenotare la presenza fissa di una traduttrice/inter-prete (traduttore/interprete) per moltissime lingue. L'in-terprete è inoltre la persona ideale per condurre i visitatori nel labirinto fieristico e assisterli nelle trat-tative commerciali in loco. E’ naturale che il servizio di interpretariato potrà iniziare al di fuori delle mura di una fiera e così continuare oltre le mura, appena termi-nata la Vostra missione commerciale o la Vostra visita turistica.
Migliore rapporto qualità/prezzo fra le Agenzie Traduzioni ed Interpretariato.
Potrete quindi stabilire appuntamenti di lavoro seguenti, o prenotare successive visite da tenersi all’interno o all’esterno della manifestazione. Potrete essere seguiti per una intera giornata, per più giorni, o oper maggiori tempi, beneficiando in tal caso di sconti a Voi dedicati. Esistono particolari figure di interpreti di trattativa o di cene d’affari, specializzati nella mediazione di una conversazione in occasione di incontri di lavoro, pranzi e cene aziendali, o incontri mirati. Ancora, interpreti professionisti per traduzione simultanea, consecutiva, affiancamenti in interpretazione legale, convegni e meeting.
Affianchiamo il cliente, nella conclusione di affari, incontri, sopralluoghi, interventi tecnici. Assistenza ingegneristica, legale, tecnica, specialistica, commerciale, finanziaria e turistica.
ATS-WORLD
TRADUZIONI e SERVIZI
MODENA e BOLOGNA
PRENOTARE UN INTERPRETE
E' ovvio che la pianificazione di un meeting in cui si incontrino soggetti di diversi paesi, europei ed extra europei, assume i connotati di un evento in cui nessun elemento debba essere trascurato. La scelta dell’inter-prete, quanto più adatto al genere di materia trattata, diviene strategicamente determinante. Così appare scontato che un interprete esperto nel settore farma-ceutico, male si concilierà con le esigenze del settore meccanico e viceversa. Maggiore è il tempo che ATS ha a disposizione per individuare il professionista adatto alle esigenze del cliente, più alta sarà la soddisfazione del cliente medesimo.
ATS-WORLD
TRADUZIONI e SERVIZI
MODENA E BOLOGNA
INTERPRETAZIONE
SIMULTANEA
L’Interpretazione Simultanea viene effettuata in contemporanea con l'intervento dell’oratore, con uno scarto di tempo detto décalage, di qualche secondo.
Salvo che per brevi prestazioni, della durata massima di un'ora, l'équipe di interpreti è sempre costituita da due simultaneisti che si alternano vicendevolmente tra di loro.
Questa tecnica prevede l'utilizzo di una cabina insonorizzata e di un impianto congressuale. Gli interpreti ascoltano in cuffia il discorso dell'oratore e lo traducono simultaneamente nella lingua d'arrivo per il pubblico in ascolto.
È possibile fornire il servizio di interpretazione simultanea mediante bidule, un metodo di comuni-cazione semplificato a uso di un limitato numero di partecipanti (max 75). Il sistema consente, grazie ad un collegamento radio, la diffusione della traduzione simultanea in cuffia.
ATS-WORLD
TRADUZIONI e SERVIZI
MODENA E BOLOGNA
INTERPRETAZIONE CONSECUTIVA
Per l’espletamento di questo servizio in eventi della durata massima di mezza giornata è sufficiente la presenza di un INTERPRETE.
È la tecnica da utilizzarsi in assenza di un impianto di simultanea costituito da cabina insonorizzata, impi-anto microfonico, ecc.
L'interpretariato in consecutiva prevede che l'interprete prenda appunti durante l’esposizione del relatore, quindi traduca il messaggio al pubblico in un’altra lingua, ogni 5 -10 min. circa di discorso. Per ogni traduzione tecnica, l'esigenza di ridurre i costi e rispettare i tempi di consegna è centrale.
ATS WORLD
TRADUZIONI e SERVIZI
MODENA e BOLOGNA
ATS si avvale di una rete di interpreti madrelingua residenti in tutto il mondo ed in grado di interpretare qualsiasi tipo di materia:
I NOSTRI SERVIZI :
Richiedete pure
un preventivo gratuito:
vi renderete conto
di quanto convenga scegliere ATS.
ATS-WORLD
SERVIZI ALLE IMPRESE
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
In CASI STRAORDINARI potrete contare sull'intervento di un interprete, anche in sole 24 ore scrivendo una mail a:
info@ats-trad.eu Tel 0599773913
In casi di Eventi Itineranti,
l' interprete A.T.S. segue il
Cliente durante la giornata.
In caso di trasferimenti
durante la trattativa, è il
Cliente di norma a occuparsi
della organizzazione di tutte le
trasferte, anche per l'interprete.
E' garantita la
circa dati e acquisizioni conoscitive,
legate all'interpretariato medesimo.
Se avete necessità di ulteriori garanzie, farete espressa richiesta al Commerciale ATS. In ambito di congressi e meeting, la funzione di ATS è quella di sollevare chi organizza l'evento da qualsiasi problematica linguistica, o sorpresa di altro genere.